[skip ci] Updated translations via Crowdin

tokarchuk/v1.17
GiteaBot 3 years ago
parent 2f725cbc9e
commit 522b720954
  1. 2
      options/locale/locale_de-DE.ini
  2. 2
      options/locale/locale_es-ES.ini
  3. 2
      options/locale/locale_ja-JP.ini
  4. 4
      options/locale/locale_pt-PT.ini
  5. 2
      options/locale/locale_zh-TW.ini

@ -326,8 +326,6 @@ hi_user_x=Hallo <b>%s</b>,
activate_account=Bitte aktiviere dein Konto activate_account=Bitte aktiviere dein Konto
activate_account.title=%s, bitte aktiviere dein Konto activate_account.title=%s, bitte aktiviere dein Konto
activate_account.test_1=Hallo <b>%[1]s</b>, danke für deine Registrierung bei %[2]!
activate_account.test_2=Bitte klicke innerhalb von <b>%s</b> auf folgenden Link, um dein Konto zu aktivieren:
activate_email=Bestätige deine E-Mail-Adresse activate_email=Bestätige deine E-Mail-Adresse
activate_email.title=%s, bitte verifiziere deine E-Mail-Adresse activate_email.title=%s, bitte verifiziere deine E-Mail-Adresse

@ -321,8 +321,6 @@ hi_user_x=Hola <b>%s</b>,
activate_account=Por favor, active su cuenta activate_account=Por favor, active su cuenta
activate_account.title=%s, por favor activa tu cuenta activate_account.title=%s, por favor activa tu cuenta
activate_account.test_1=¡Hola <b>%[1]s</b>, gracias por registrarte en %[2]!
activate_account.test_2=Haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta dentro de <b>%s</b>:
activate_email=Verifique su correo electrónico activate_email=Verifique su correo electrónico
activate_email.title=%s, por favor verifica tu dirección de correo electrónico activate_email.title=%s, por favor verifica tu dirección de correo electrónico

@ -324,8 +324,6 @@ hi_user_x=こんにちは、<b>%s</b> さん。
activate_account=あなたのアカウントをアクティベートしてください。 activate_account=あなたのアカウントをアクティベートしてください。
activate_account.title=%s さん、アカウントをアクティベートしてください activate_account.title=%s さん、アカウントをアクティベートしてください
activate_account.test_1=こんにちは、<b>%[1]s</b> さん。 %[2]s へのご登録ありがとうございます!
activate_account.test_2=あなたのアカウントを有効化するため、<b>%s</b>以内に次のリンクをクリックしてください:
activate_email=メール アドレスを確認します activate_email=メール アドレスを確認します
activate_email.title=%s さん、メールアドレス確認をお願いします activate_email.title=%s さん、メールアドレス確認をお願いします

@ -323,8 +323,8 @@ hi_user_x=Olá <b>%s</b>,
activate_account=Por favor, ponha a sua conta em funcionamento activate_account=Por favor, ponha a sua conta em funcionamento
activate_account.title=%s, por favor habilite a sua conta activate_account.title=%s, por favor habilite a sua conta
activate_account.test_1=Olá <b>%[1]s</b>, obrigado por se registar em %[2]s! activate_account.text_1=Olá <b>%[1]s</b>, obrigado por se registar em %[2]s!
activate_account.test_2=Por favor clique na seguinte ligação para habilitar a sua conta em <b>%s</b>: activate_account.text_2=Clique, por favor, na ligação seguinte para activar a sua conta dentro de <b>%s</b>:
activate_email=Verifique o seu endereço de email activate_email=Verifique o seu endereço de email
activate_email.title=%s, por favor verifique o seu endereço de email activate_email.title=%s, por favor verifique o seu endereço de email

@ -324,8 +324,6 @@ hi_user_x=<b>%s</b> 您好,
activate_account=請啟用您的帳戶 activate_account=請啟用您的帳戶
activate_account.title=%s,請啟用您的帳戶 activate_account.title=%s,請啟用您的帳戶
activate_account.test_1=<b>%[1]s</b> 您好,感謝您註冊 %[2]s!
activate_account.test_2=請在 <b>%s</b>內點擊下列連結以啟用您的帳戶:
activate_email=請驗證您的電子信箱 activate_email=請驗證您的電子信箱
activate_email.title=%s,請驗證您的電子信箱 activate_email.title=%s,請驗證您的電子信箱

Loading…
Cancel
Save