report_message=Αν είστε σίγουροι ότι πρόκειται για σφάλμα Gitea, παρακαλούμε αναζητήστε το ζήτημα στο <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues">GitHub</a> και ανοίξτε νέο ζήτημα εάν είναι απαραίτητο.
report_message=Αν είστε σίγουροι ότι πρόκειται για σφάλμα Gitea, παρακαλούμε αναζητήστε το ζήτημα στο <a href="https://github.com/go-gitea/gitea/issues">GitHub</a> και ανοίξτε νέο ζήτημα εάν είναι απαραίτητο.
missing_csrf=Bad Request: δεν υπάρχει αποδεικτικό CSRF
missing_csrf=Bad Request: δεν υπάρχει διακριτικό CSRF
@ -595,15 +595,15 @@ ssh_key_been_used=Αυτό το κλειδί SSH έχει ήδη προστεθ
ssh_key_name_used=Υπάρχει ήδη ένα SSH κλειδί με το ίδιο όνομα στο λογαριασμό σας.
ssh_key_name_used=Υπάρχει ήδη ένα SSH κλειδί με το ίδιο όνομα στο λογαριασμό σας.
ssh_principal_been_used=Αυτή η αρχή πιστοποίησης (principal) έχει ήδη προστεθεί στο διακομιστή.
ssh_principal_been_used=Αυτή η αρχή πιστοποίησης (principal) έχει ήδη προστεθεί στο διακομιστή.
gpg_key_id_used=Υπάρχει ήδη δημόσιο κλειδί GPG με το ίδιο ID.
gpg_key_id_used=Υπάρχει ήδη δημόσιο κλειδί GPG με το ίδιο ID.
gpg_no_key_email_found=Αυτό το κλειδί GPG δεν ταιριάζει με οποιαδήποτε ενεργοποιημένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το λογαριασμό σας. Μπορεί να προστεθεί ακόμα αν υπογράψετε το παρεχόμενο αποδεικτικό (token).
gpg_no_key_email_found=Αυτό το κλειδί GPG δεν ταιριάζει με οποιαδήποτε ενεργοποιημένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το λογαριασμό σας. Μπορεί ακόμα να προστεθεί, αν υπογράψετε το παρεχόμενο διακριτικό (token).
gpg_key_matched_identities=Ταυτότητες που ταιριάζουν:
gpg_key_matched_identities=Ταυτότητες που ταιριάζουν:
gpg_key_matched_identities_long=Οι ενσωματωμένες ταυτότητες σε αυτό το κλειδί ταιριάζουν με τις ακόλουθες ενεργοποιημένες διευθύνσεις email για αυτόν το χρήστη. Οι υποβολές που ταιριάζουν με αυτές τις διευθύνσεις email μπορούν να επαληθευτούν με αυτό το κλειδί.
gpg_key_matched_identities_long=Οι ενσωματωμένες ταυτότητες σε αυτό το κλειδί ταιριάζουν με τις ακόλουθες ενεργοποιημένες διευθύνσεις email για αυτόν το χρήστη. Οι υποβολές που ταιριάζουν με αυτές τις διευθύνσεις email μπορούν να επαληθευτούν με αυτό το κλειδί.
gpg_key_verified=Επαληθευμένο Κλειδί
gpg_key_verified=Επαληθευμένο Κλειδί
gpg_key_verified_long=Το κλειδί έχει επαληθευτεί με ένα αποδεικτικό (token) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επαληθεύσει τις υποβολές που ταιριάζουν με οποιεσδήποτε ενεργοποιημένες διευθύνσεις email για αυτόν το χρήστη εκτός από οποιαδήποτε αντιστοιχισμένη ταυτότητα για αυτό το κλειδί.
gpg_key_verified_long=Το κλειδί έχει επαληθευτεί με ένα διακριτικό (token) και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επαληθεύσει τις υποβολές που ταιριάζουν με οποιεσδήποτε ενεργοποιημένες διευθύνσεις email για αυτόν το χρήστη εκτός από οποιαδήποτε αντιστοιχισμένη ταυτότητα για αυτό το κλειδί.
gpg_key_verify=Επαλήθευση
gpg_key_verify=Επαλήθευση
gpg_invalid_token_signature=Το κλειδί GPG, η υπογραφή και το αποδεικτικό (token) δεν ταιριάζουν ή το αποδεικτικό (token) είναι παρωχημένο.
gpg_invalid_token_signature=Το κλειδί GPG, η υπογραφή και το διακριτικό (token) δεν ταιριάζουν ή το διακριτικό (token) είναι παρωχημένο.
gpg_token_required=Πρέπει να δώσετε μια υπογραφή για το παρακάτω αποδεικτικό
gpg_token_required=Πρέπει να δώσετε μια υπογραφή για το παρακάτω διακριτικό
gpg_token=Αποδεικτικό
gpg_token=Διακριτικό
gpg_token_help=Μπορείτε να δημιουργήσετε μια υπογραφή χρησιμοποιώντας:
gpg_token_help=Μπορείτε να δημιουργήσετε μια υπογραφή χρησιμοποιώντας:
gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
gpg_token_code=echo "%s" | gpg -a --default-key %s --detach-sig
twofa_scratch_token_regenerated=Το αποδεικτικό μιας χρήσης είναι τώρα %s. Αποθηκεύστε το σε ασφαλές μέρος.
twofa_scratch_token_regenerated=Το διακριτικό μιας χρήσης είναι τώρα %s. Αποθηκεύστε το σε ασφαλές μέρος.
twofa_enroll=Εγγραφή στην ταυτοποίηση δύο παραγόντων
twofa_enroll=Εγγραφή στην ταυτοποίηση δύο παραγόντων
twofa_disable_note=Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων αν χρειαστεί.
twofa_disable_note=Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ταυτοποίηση δύο παραγόντων αν χρειαστεί.
twofa_disable_desc=Η απενεργοποίηση της ταυτοποίησης δύο παραγόντων θα καταστήσει τον λογαριασμό σας λιγότερο ασφαλή. Συνέχεια;
twofa_disable_desc=Η απενεργοποίηση της ταυτοποίησης δύο παραγόντων θα καταστήσει τον λογαριασμό σας λιγότερο ασφαλή. Συνέχεια;
regenerate_scratch_token_desc=Αν χάσατε το αποδεικτικό μίας χρήσης σας ή το έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να συνδεθείτε μπορείτε να το επαναφέρετε εδώ.
regenerate_scratch_token_desc=Αν χάσατε το διακριτικό μίας χρήσης σας ή το έχετε ήδη χρησιμοποιήσει για να συνδεθείτε μπορείτε να το επαναφέρετε εδώ.
twofa_disabled=Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων έχει απενεργοποιηθεί.
twofa_disabled=Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων έχει απενεργοποιηθεί.
scan_this_image=Σαρώστε αυτή την εικόνα με την εφαρμογή ταυτοποίησης:
scan_this_image=Σαρώστε αυτή την εικόνα με την εφαρμογή ταυτοποίησης:
or_enter_secret=Ή εισάγετε το μυστικό: %s
or_enter_secret=Ή εισάγετε το μυστικό: %s
then_enter_passcode=Και εισάγετε τον κωδικό που εμφανίζεται στην εφαρμογή:
then_enter_passcode=Και εισάγετε τον κωδικό που εμφανίζεται στην εφαρμογή:
passcode_invalid=Ο κωδικός είναι λάθος. Δοκιμάστε ξανά.
passcode_invalid=Ο κωδικός είναι λάθος. Δοκιμάστε ξανά.
twofa_enrolled=Ο λογαριασμός σας έχει εγγραφεί σε ταυτοποίηση δύο παραγόντων. Αποθηκεύστε το αποδεικτικό μιας χρήσης (%s) σε ασφαλές μέρος καθώς εμφανίζεται μόνο μία φορά!
twofa_enrolled=Ο λογαριασμός σας έχει εγγραφεί σε ταυτοποίηση δύο παραγόντων. Αποθηκεύστε το διακριτικό μιας χρήσης (%s) σε ασφαλές μέρος καθώς εμφανίζεται μόνο μία φορά!
twofa_failed_get_secret=Αποτυχία λήψης μυστικού.
twofa_failed_get_secret=Αποτυχία λήψης μυστικού.
u2f_desc=Τα κλειδιά ασφαλείας είναι συσκευές που περιέχουν κρυπτογραφικά κλειδιά. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για ταυτοποίηση δύο παραγόντων. Τα κλειδιά ασφαλείας πρέπει να υποστηρίζουν το πρότυπο <a rel="noreferrer" href="https://fidoalliance.org/">FIDO U2F</a>.
u2f_desc=Τα κλειδιά ασφαλείας είναι συσκευές που περιέχουν κρυπτογραφικά κλειδιά. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για ταυτοποίηση δύο παραγόντων. Τα κλειδιά ασφαλείας πρέπει να υποστηρίζουν το πρότυπο <a rel="noreferrer" href="https://fidoalliance.org/">FIDO U2F</a>.
@ -748,7 +748,7 @@ visibility.private=Ιδιωτική
visibility.private_tooltip=Ορατός μόνο στα μέλη της οργάνωσης
visibility.private_tooltip=Ορατός μόνο στα μέλη της οργάνωσης
[repo]
[repo]
new_repo_helper=Ένα αποθετήριο περιέχει όλα τα αρχεία του έργου, συμπεριλαμβανομένου του ιστορικού τους. Ήδη το έχετε κάπου αλλού; <a href="%s">Μετεγκατάσταση αποθετηρίου.</a>
new_repo_helper=Ένα αποθετήριο περιέχει όλα τα αρχεία του έργου, συμπεριλαμβανομένου του ιστορικού τους. Ήδη το έχετε κάπου αλλού; <a href="%s">Μεταφορά αποθετηρίου.</a>
owner=Ιδιοκτήτης
owner=Ιδιοκτήτης
owner_helper=Ορισμένοι οργανισμοί ενδέχεται να μην εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού λόγω του μέγιστου αριθμού αποθετηρίων.
owner_helper=Ορισμένοι οργανισμοί ενδέχεται να μην εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού λόγω του μέγιστου αριθμού αποθετηρίων.
migrate_options_mirror_helper=Αυτό το αποθετήριο θα είναι ένα <span class="text blue">είδωλο</span>
migrate_options_mirror_helper=Αυτό το αποθετήριο θα είναι ένα <span class="text blue">είδωλο</span>
migrate_options_mirror_disabled=Ο διαχειριστής έχει απενεργοποιήσει τα νέα είδωλα.
migrate_options_mirror_disabled=Ο διαχειριστής έχει απενεργοποιήσει τα νέα είδωλα.
migrate_options_lfs=Μετεγκατάσταση αρχείων LFS
migrate_options_lfs=Μεταφορά αρχείων LFS
migrate_options_lfs_endpoint.label=LFS Endpoint
migrate_options_lfs_endpoint.label=LFS Endpoint
migrate_options_lfs_endpoint.description=Η μετεγκατάσταση θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει το Git remote για να <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">καθορίσει τον διακομιστή LFS</a>. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε ένα δικό σας endpoint αν τα δεδομένα LFS του αποθετηρίου αποθηκεύονται κάπου αλλού.
migrate_options_lfs_endpoint.description=Η μεταφορά θα προσπαθήσει να χρησιμοποιήσει το Git remote για να <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">καθορίσει τον διακομιστή LFS</a>. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε ένα δικό σας endpoint αν τα δεδομένα LFS του αποθετηρίου αποθηκεύονται κάπου αλλού.
migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Μια διαδρομή στο τοπικό διακομιστή επίσης υποστηρίζεται.
migrate_options_lfs_endpoint.description.local=Μια διαδρομή στο τοπικό διακομιστή επίσης υποστηρίζεται.
migrate_options_lfs_endpoint.placeholder=Αφήστε κενό για να αντληθεί από το URL κλωνοποίησης
migrate_options_lfs_endpoint.placeholder=Αφήστε κενό για να αντληθεί από το URL κλωνοποίησης
migrate_items=Στοιχεία Μετεγκατάστασης
migrate_items=Στοιχεία Μεταφοράς
migrate_items_wiki=Wiki
migrate_items_wiki=Wiki
migrate_items_milestones=Ορόσημα
migrate_items_milestones=Ορόσημα
migrate_items_labels=Σήματα
migrate_items_labels=Σήματα
@ -883,8 +883,8 @@ migrate_items_issues=Ζητήματα
migrate_items_pullrequests=Pull Requests
migrate_items_pullrequests=Pull Requests
migrate_items_merge_requests=Merge Requests
migrate_items_merge_requests=Merge Requests
migrate_items_releases=Εκδόσεις
migrate_items_releases=Εκδόσεις
migrate_repo=Μετεγκατάσταση Αποθετηρίου
migrate_repo=Μεταφορά Αποθετηρίου
migrate.clone_address=Μετεγκατάσταση / Κλωνοποίηση Από Το Url
migrate.clone_address=Μεταφορά / Κλωνοποίηση Από Το URL
migrate.clone_address_desc=Το HTTP(S) ή Git URL 'κλωνοποίησης' ενός υπάρχοντος αποθετηρίου
migrate.clone_address_desc=Το HTTP(S) ή Git URL 'κλωνοποίησης' ενός υπάρχοντος αποθετηρίου
migrate.clone_local_path=ή μια διαδρομή τοπικού διακομιστή
migrate.clone_local_path=ή μια διαδρομή τοπικού διακομιστή
migrate.permission_denied=Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή τοπικών αποθετηρίων.
migrate.permission_denied=Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή τοπικών αποθετηρίων.
@ -892,12 +892,12 @@ migrate.permission_denied_blocked=Δεν επιτρέπεται η εισαγω
migrate.permission_denied_private_ip=Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή από ιδιωτικές IPs.
migrate.permission_denied_private_ip=Δεν επιτρέπεται η εισαγωγή από ιδιωτικές IPs.
migrate.invalid_local_path=Η τοπική διαδρομή δεν είναι έγκυρη. Δεν υπάρχει ή δεν είναι φάκελος.
migrate.invalid_local_path=Η τοπική διαδρομή δεν είναι έγκυρη. Δεν υπάρχει ή δεν είναι φάκελος.
migrate.invalid_lfs_endpoint=Η διεύθυνση LFS δεν είναι έγκυρο.
migrate.invalid_lfs_endpoint=Η διεύθυνση LFS δεν είναι έγκυρο.
migrate.failed=Η μετεγκατάσταση απέτυχε: %v
migrate.failed=Η μεταφορά απέτυχε: %v
migrate.migrate_items_options=Το Αποδεκτικό Πρόσβασης απαιτείται για τη μετεγκατάσταση πρόσθετων στοιχείων
migrate.migrate_items_options=Το Διακριτικό Πρόσβασης απαιτείται για τη μεταφορά πρόσθετων στοιχείων
migrated_from=Μετεγκατάσταση από <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from=Μεταφέρθηκε από <a href="%[1]s">%[2]s</a>
migrated_from_fake=Μετεγκαταστάθηκε από %[1]s
migrated_from_fake=Μεταφέρθηκε από %[1]s
migrate.migrate=Μετεγκατάσταση Από %s
migrate.migrate=Μεταφορά Από %s
migrate.migrating=Μετεγκατάσταση από <b>%s</b>...
migrate.migrating=Γίνεται μεταφορά από <b>%s</b>...
migrate.migrating_failed=Η μετεγρατάσταση από <b>%s</b> απέτυχε.
migrate.migrating_failed=Η μετεγρατάσταση από <b>%s</b> απέτυχε.
migrate.migrating_failed.error=Σφάλμα: %s
migrate.migrating_failed.error=Σφάλμα: %s
migrate.github.description=Μεταφορά δεδομένων από το github.com ή άλλες εγκαταστάσεις Github.
migrate.github.description=Μεταφορά δεδομένων από το github.com ή άλλες εγκαταστάσεις Github.
@ -906,13 +906,13 @@ migrate.gitlab.description=Μεταφορά δεδομένων από το gitla
migrate.gitea.description=Μεταφορά δεδομένων από το gitea.com ή άλλες εγκαταστάσεις Gitea.
migrate.gitea.description=Μεταφορά δεδομένων από το gitea.com ή άλλες εγκαταστάσεις Gitea.
migrate.gogs.description=Μεταφορά δεδομένων από το notabug.org ή άλλες εγκαταστάσεις Gogs.
migrate.gogs.description=Μεταφορά δεδομένων από το notabug.org ή άλλες εγκαταστάσεις Gogs.
migrate.onedev.description=Μεταφορά δεδομένων από το code.onedev.io ή άλλες εγκαταστάσεις OneDev.
migrate.onedev.description=Μεταφορά δεδομένων από το code.onedev.io ή άλλες εγκαταστάσεις OneDev.
settings.tags.protection.none=Δεν υπάρχουν προστατευμένες ετικέτες.
settings.tags.protection.none=Δεν υπάρχουν προστατευμένες ετικέτες.
settings.tags.protection.pattern.description=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα μόνο όνομα ή ένα μοτίβο glob ή μια κανονική έκφραση για να ταιριάξετε πολλαπλές ετικέτες. Διαβάστε περισσότερα στον <a target="_blank" rel="noopener" href="https://docs.gitea.io/en-us/protected-tags/">οδηγό προστατευμένων ετικετών</a>.
settings.tags.protection.pattern.description=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα μόνο όνομα ή ένα μοτίβο glob ή μια κανονική έκφραση για να ταιριάξετε πολλαπλές ετικέτες. Διαβάστε περισσότερα στον <a target="_blank" rel="noopener" href="https://docs.gitea.io/en-us/protected-tags/">οδηγό προστατευμένων ετικετών</a>.
settings.archive.header=Αρχειοθέτηση Αυτού του Αποθετηρίου
settings.archive.header=Αρχειοθέτηση Αυτού του Αποθετηρίου
settings.archive.text=Η αρχειοθέτηση του αποθετηρίου θα το κάνει εντελώς μόνο για ανάγνωση. Είναι κρυμμένο από τον αρχικό πίνακα, δεν μπορεί να δέχεται υποβολές και δεν μπορούν να δημιουργηθούν ζητήματα ή pull-requests.
settings.archive.text=Η αρχειοθέτηση του αποθετηρίου θα το κάνει εντελώς μόνο για ανάγνωση. Είναι κρυμμένο από το κεντρικό πίνακα, δεν μπορεί να δέχεται υποβολές και δεν μπορούν να δημιουργηθούν ζητήματα ή pull-requests.
settings.archive.success=Το αποθετήριο αρχειοθετήθηκε με επιτυχία.
settings.archive.success=Το αποθετήριο αρχειοθετήθηκε με επιτυχία.
settings.archive.error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αρχειοθέτησης του αποθετηρίου. Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
settings.archive.error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αρχειοθέτησης του αποθετηρίου. Δείτε το αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
settings.archive.error_ismirror=Δε μπορείτε να αρχειοθετήσετε ένα είδωλο αποθετηρίου.
settings.archive.error_ismirror=Δε μπορείτε να αρχειοθετήσετε ένα είδωλο αποθετηρίου.
@ -2450,7 +2450,7 @@ auths.oauth2_clientID=Client ID (Κλειδί)