@ -178,6 +178,8 @@ log_root_path_helper=Τα αρχεία καταγραφής θα γράφοντ
optional_title=Προαιρετικές Ρυθμίσεις
email_title=Ρυθμίσεις Email
smtp_addr=Διακομιστής SMTP
smtp_port=Θύρα SMTP
smtp_from=Αποστολή Email Ως
smtp_from_helper=Η διεύθυνση email που θα χρησιμοποιεί το Gitea. Εισάγετε μια απλή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή χρησιμοποιήστε τη μορφή "Όνομα" <email@example.com>.
mailer_user=Όνομα Χρήστη SMTP
@ -275,6 +277,8 @@ org_no_results=Δεν βρέθηκαν οργανισμοί που να ταιρ
code_no_results=Δεν βρέθηκε πηγαίος κώδικας που να ταιριάζει με τον όρο αναζήτησης.
code_search_results=Αποτελέσματα αναζήτησης για '%s'
code_last_indexed_at=Τελευταίο δημιουργία ευρετηρίου στις %s
relevant_repositories_tooltip=Τα αποθετήρια που είναι forks ή που δεν έχουν θέμα, εικονίδιο και περιγραφή είναι κρυμμένα.
relevant_repositories=Εμφανίζονται μόνο τα σχετικά αποθετήρια, <a href="%s">εμφάνιση χωρίς φίλτρο</a>.
file_too_large=Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να εμφανιστεί.
invisible_runes_header=`Αυτό το αρχείο περιέχει αόρατους χαρακτήρες Unicode!`
invisible_runes_description=`Αυτό το αρχείο περιέχει αόρατους χαρακτήρες Unicode που μπορεί να επεξεργάζονται διαφορετικά από ό, τι εμφανίζονται παρακάτω. Αν η περίπτωση χρήσης σας είναι σκόπιμη και νόμιμη, μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια αυτή την προειδοποίηση. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Escape για να αποκαλύψετε κρυμμένους χαρακτήρες.`
ambiguous_runes_header=`Αυτό το αρχείο περιέχει ασαφείς χαρακτήρες Unicode!`
ambiguous_runes_description=`Αυτό το αρχείο περιέχει ασαφείς χαρακτήρες Unicode που μπορεί να συγχέονται με άλλους στην τοπική σας γλώσσα. Αν η περίπτωση χρήσης σας είναι σκόπιμη και νόμιμη, μπορείτε να αγνοήσετε με ασφάλεια αυτή την προειδοποίηση. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Escape για να επισημάνετε αυτούς τους χαρακτήρες.`
invisible_runes_line=`Αυτή η γραμμή έχει αόρατους χαρακτήρες unicode `
ambiguous_runes_line=`Αυτή η γραμμή έχει ασαφείς χαρακτήρες unicode `
ambiguous_character=`ο %[1]c [U+%04[1]X] μπορεί να μπερδευτεί με τον %[2]c [U+%04[2]X]`
monitor.queue.nopool.desc=Αυτή η ουρά συμπεριλαμβάνει άλλες ουρές και δεν έχει η ίδια δεξαμενή εργατών.
monitor.queue.wrapped.desc=Μια ουρά συμπερίληψης, περιλαμβάνει μια ουρά αργής εκκίνησης, κρατώντας προσωρινά τις αιτήσεις πού βρίσκονται στην ουρά, μέσα σε ένα κανάλι. Δεν διαθέτει μια δεξαμενή εργατών.
monitor.queue.persistable-channel.desc=Ένα ανθεκτικό-κανάλι περιλαμβάνει δύο ουρές, μια ουρά καναλιών που έχει τη δική του δεξαμενή εργατών και μια ουρά επιπέδου για κρατημένα αιτήματα από προηγούμενες απενεργοποιήσεις. Δεν έχει το ίδιο δεξαμενή εργατών.
empty.documentation=Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μητρώο πακέτων, ανατρέξτε <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/overview">στην τεκμηρίωση</a>.
empty.repo=Μήπως ανεβάσατε ένα πακέτο, αλλά δεν εμφανίζεται εδώ; Πηγαίνετε στις <a href="%[1]s">ρυθμίσεις πακέτων</a> και συνδέστε το σε αυτό το αποθετήριο.
filter.type=Τύπος
filter.type.all=Όλα
filter.no_result=Το φίλτρο δεν παρήγαγε αποτελέσματα.
pub.install=Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μέσω του Dart, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:
pub.documentation=Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μητρώο Pub, ανατρέξτε <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/pub/">στην τεκμηρίωση</a>.
pypi.install=Για να εγκαταστήσετε το πακέτο χρησιμοποιώντας το pip, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:
pypi.documentation=Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μητρώο PyPI, ανατρέξτε <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/pypi/">στην τεκμηρίωση</a>.
rubygems.documentation=Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μητρώο RubyGems, ανατρέξτε <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/rubygems/">στην τεκμηρίωση</a>.
vagrant.install=Για προσθήκη ενός κυτίου Vagrant, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:
vagrant.documentation=Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μητρώο του Vagrant, ανατρέξτε <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://docs.gitea.io/en-us/packages/vagrant/">στην τεκμηρίωση</a>.
settings.link=Σύνδεση αυτού του πακέτου με ένα αποθετήριο
settings.link.description=Εάν συνδέσετε ένα πακέτο με ένα αποθετήριο, το πακέτο περιλαμβάνεται στη λίστα πακέτων του αποθετηρίου.