[skip ci] Updated translations via Crowdin

tokarchuk/v1.18
Gergely Nagy 2 years ago
parent 4d22bda4db
commit d9608c4e76
  1. 5
      options/locale/locale_el-GR.ini

@ -1177,7 +1177,7 @@ projects.type.basic_kanban=Βασικό Kanban
projects.type.bug_triage=Διαλογή Σφαλμάτων
projects.template.desc=Πρότυπο έργου
projects.template.desc_helper=Επιλέξτε ένα πρότυπο έργου για να ξεκινήσετε
projects.type.uncategorized=Αταξινόμητο
projects.type.uncategorized=Χωρίς Κατηγορία
projects.board.edit=Επεξεργασία πίνακα
projects.board.edit_title=Νέο Όνομα Πίνακα
projects.board.new_title=Νέο Όνομα Πίνακα
@ -1186,7 +1186,7 @@ projects.board.new=Νέος Πίνακας
projects.board.set_default=Ορισμός Προεπιλογής
projects.board.set_default_desc=Ορίστε αυτόν τον πίνακα ως προεπιλογή για μη κατηγοριοποιημένα ζητήματα και pull requests
projects.board.delete=Διαγραφή Πίνακα
projects.board.deletion_desc=Η διαγραφή ενός πίνακα έργου μετακινεί όλα τα σχετιζόμενα ζητήματα σε 'Αταξινόμητα'. Συνέχεια;
projects.board.deletion_desc=Η διαγραφή ενός πίνακα έργου μετακινεί όλα τα σχετιζόμενα ζητήματα σε 'Χωρίς Κατηγορία'. Συνέχεια;
projects.board.color=Χρώμα
projects.open=Άνοιγμα
projects.close=Κλείσιμο
@ -1420,6 +1420,7 @@ issues.due_date_form_remove=Διαγραφή
issues.due_date_not_writer=Χρειάζεστε πρόσβαση εγγραφής στο αποθετήριο για να ενημερώσετε την ημερομηνία λήξης ενός ζητήματος.
issues.due_date_not_set=Δεν ορίστηκε ημερομηνία παράδοσης.
issues.due_date_added=πρόσθεσε την ημερομηνία παράδοσης %s %s
issues.due_date_modified=τροποποίησε την ημερομηνία παράδοσης από %[2]s σε %[1]s %[3]s
issues.due_date_remove=αφαίρεσε την ημερομηνία παράδοσης %s %s
issues.due_date_overdue=Εκπρόθεσμο
issues.due_date_invalid=Η ημερομηνία παράδοσης δεν είναι έγκυρη ή εκτός εύρους. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη μορφή 'εεεε-μμ-ηη'.

Loading…
Cancel
Save